MỘT TÙ BINH MỸ Ở VIỆT NAM (26…40)

bia_tubinhmyovn

26

James Fisher đếm từng hồi kẻng tù. Chàng thao thức trong chờ đợi. James đã không thèm biết thời gian từ tám năm nay. Bây giờ, chàng đếm từng bữa cơm để biết từng ngày, từng đêm thoi thóp. Ban ngày, chàng dán mắt vào cửa gió nhìn ra cái hiu quạnh bủa vây kín trái đất. Ban đêm, chàng nhìn bóng tối mông lung khôn cùng. Nỗi cô đơn của chàng dàn trải cùng khắp, thấm qua nền xi măng xuống lòng đất. Chi Mai đã làm xáo trộn cuộc đời tù đầy của chàng. Nàng đến như con sói cái. Nàng đi như con nai tơ. Nàng vất lại thương nhớ. Và James Fisher gặm nhấm từng giây, từng phút. Continue reading

Advertisements

MỘT TÙ BINH MỸ Ở VIỆT NAM (16…20)

bia_tubinhmyovn

16

Chẳng hiểu vô tình hay cố ý, lốì xuống hầm giam có năm bậc. James Fisher đã mò đến tầng thứ năm của địa ngục Lý Bá Sơ. Hầm giam sâu một thước sáu, dài một thước rưỡi, rộng năm mươi phân. Nắp hầm đậy mái tôn kê trên những viên gạch đủ dưỡng khí cho tù nhân. Lốì xuống thoai thoải. Đây là kiểu cachot nghĩa địa. Chàng không thể nằm thẳng cẳng, vì hầm ngắn. Chàng không thể đứng, vì hầm thấp. Chàng không thể ngồi, vì bùn sền sệt. Chàng khó xoay sở, vì hầm hẹp.

Continue reading

MỘT TÙ BINH MỸ Ở VIỆT NAM (6…10)

bia_tubinhmyovn6

James Fisher thật sự mệt mỏi. Chàng đã gặp Chi Mai bốn lần. Cả bốn lần đều đáng suy nghĩ. Nó khởi sự như một bình minh tuyệt vời rồi buổi trưa gay gắt và giông bão, sấm chớp, mưa gió. Nó cũng khởi sự như một chiều vàng mơn trớn rồi nắng úa thoi thóp và bóng tối hiu quạnh, cô đơn. Chi Mai không cưỡng bức tư tưởng chàng. Nàng dẫn dắt chàng đi trên đường oan của sự thật. Nàng bảo nàng không nói dối, không thích nói dối. Nàng đâu muốn chàng đau đớn, vật vã với đau đớn, quằn quại với đau đớn. Chàng tìm nỗi đau đớn vì chàng ham sự thật. Người Mỹ thực tế. Người Âu Châu thực tế. Nàng hiểu tâm tính người Mỹ. Nàng hiểu tâm tính James. Chàng đau đớn và chàng không thể oán trách nàng.

Continue reading

AN AMERICAN PRISONER IN VIETNAM

cover_an-american-prisoner-in-vn

(nguồn: Hưng Việt)

Tiểu thuyết MỘT TÙ BINH MỸ Ở VIỆT NAM của Duyên Anh, bản tiếng Anh, xin được gửi đến bạn đọc xa gần, với hy vọng nó sẽ được một nhà làm phim để ý tới, và thực hiện thành phim.

Tiền tác quyền từ nhà sản xuất phim sẽ là một cách thiết thực nhất để giúp đỡ gia đình bà quả phụ Duyên Anh, cũng như thực hiện được giấc mơ của tác giả: xây dựng một ngôi trường sơ cấp tại làng Tường An, tỉnh Thái Bình, nơi Duyên Anh ra đời. Continue reading